每当妮基、萨米和托莉听到“妈妈”这两个字时,母亲谢莉的形象就会浮现在她们的脑海中,恐怖的记忆随之袭来。多年以来,在那扇紧闭的门后,三姐妹遭受了母亲难以想象的虐待与折磨。
受害者并非只有她们三人。谢莉与丈夫戴夫曾以乐善好施的形象示人,陆续收留了一些无家可归的人。1988年,谢莉的侄子肖恩作为第一个寄宿者来到这个家庭。第二个来的人是谢莉的理发师凯茜。第三个是谢莉的朋友罗恩。奇怪的是,这些寄宿者开始一个接一个地消失。直到2003年,谢莉的一个女儿联系了警方,真相终于显露。
在经过一系列采访后,知名作家格雷格·奥尔森写下本书,生动还原了这一罪案的始末。书中展现了人性之恶,以及在恶意压迫下的希望与新生。经历了这一切,三姐妹建立了强有力的情感纽带,即使其他人卷入了母亲黑暗而邪恶的旋涡之中,她们仍保有力量与勇气,在黑暗中找到一束光,这束光使她们在今天成为坚强的女性——充满爱,被爱,然后继续前行。
受害者并非只有她们三人。谢莉与丈夫戴夫曾以乐善好施的形象示人,陆续收留了一些无家可归的人。1988年,谢莉的侄子肖恩作为第一个寄宿者来到这个家庭。第二个来的人是谢莉的理发师凯茜。第三个是谢莉的朋友罗恩。奇怪的是,这些寄宿者开始一个接一个地消失。直到2003年,谢莉的一个女儿联系了警方,真相终于显露。
在经过一系列采访后,知名作家格雷格·奥尔森写下本书,生动还原了这一罪案的始末。书中展现了人性之恶,以及在恶意压迫下的希望与新生。经历了这一切,三姐妹建立了强有力的情感纽带,即使其他人卷入了母亲黑暗而邪恶的旋涡之中,她们仍保有力量与勇气,在黑暗中找到一束光,这束光使她们在今天成为坚强的女性——充满爱,被爱,然后继续前行。