《紐約時報》暢銷書作者麥克.唐納的新作:
大膽描述身分政治滲入美國校園,
導致大學人文學科遭受攻擊、人們不願包容異議者,
多元化導致更多對立,大學從學習場所變質為受害者溫床
美國社會從大學到職場,正處於崩壞的危機當中。有害的觀念正從高等教育機構開始傳播出去,破壞了人文價值觀,使得不包容異議的現象加劇。並在更大的文化規模上,擴大了人們的分歧。
喬叟、莎士比亞和彌爾頓的作品竟代表迫害;美國歷史竟算暴政。教授若糾正學生的寫作文法和拼寫方式,或是雇主按自身需求設定聘用標準,竟被認為是種族和性別歧視!這種趨勢若延續下去,等學生進入職場,他們便會相信人們是由膚色、性別和性別取向來定義的,而基於這些特徵的迫害,就是生活在美國的感受。若有人想發表演講,挑戰這些所謂的校園政治正確觀念時,便會遭人使用暴力的方式噤聲。大學原本該是學習場所,如今成了培養受害者的溫床。
本書認為,這些問題的根源是,人們堅信美國普遍存在著種族和性別歧視,這種想法已導致社會和學術界的多元化官僚文化如癌細胞一樣惡性擴散。多元化的行政官僚譴責社會重視成就的取向是種歧視,因此在招募學生和人員時,行政官員或公司主管會執行配額制,這等於是在教學生和成人把自己視為永久的受害者。
影響所及,從#MeToo的狂熱運動開始,如今曖昧調情和犯罪行為的界線變得模糊不清;更嚴重的是,出現了隱性偏見和多元化這類強制要求的培訓課程,把一般各種的人際互動都解讀成種族歧視。
希瑟.麥克.唐納為此感到憂心,所謂多元的真正意義,應該是建立對話的橋樑,從自身狹隘的視角中走出,擴展自身經驗,但如今卻成為分裂社會、造成對立的藉口。美國正在創造一個心胸狹窄的國家,預設大家會遭受到不公義的情況,而這麼做正危及到美國的競爭優勢,並且為了假性平等而扼殺了真正的多元價值。
作者認為,西方文明之所以建立,是透過過往人們一步步奠基的,偉大的作家、作曲家和藝術家遺留下來的經典作品,最能展現這樣的精神和價值,並激勵我們表現出人性最好的一面。本書集結作者數十年來對於這個主題的研究和文章,呼籲人們要減少受害者心態,恢復可以自由地追求真理的傳統,用開放心胸去探索事物和表達觀念,如此發掘出共通的人性。
各界推薦
我讀過希瑟.麥克.唐納寫的每一句話,而且會一直讀下去,她很聰明,很有膽量,給讀者帶來啟發。——佩姬.盧南(Peggy Noonan),《紐約時報》暢銷書作者和普立茲評論奬得主
為什麼我們要關心象牙塔內發生了什麼事?因為那裡發生的事情,很快也會發生在其他地方。希瑟.麥克.唐納警告我們:要處理現在主導人文社科的意識形態,因為它會破壞個人和國家的公正性,而事實已證明如此。大學的任務是要培養知識淵博、受過教育且有所貢獻的公民。然而,現今大學已轉變成型塑意識形態的工廠,大規模生產出受害者,這些人一口咬定自己受到迫害,到處去找迫害他們的人,指責並懲罰對方。而且,他們認為,除非每個人都用某種方式向他們俯首認罪,不然壓制者和迫害者揚言會繼續壯大下去。大家可要警惕了。——喬登.彼得森(Jordan B. Peterson),著有《生存的12條法則》(12 Rules for Life)
大學聲稱自己是釐清事實、講邏輯和拿證據的論壇,藉此來合理化其特權地位。然而,實際上明顯的錯誤、不合邏輯的推論和陳腔濫調,卻常常被他們拿來捍衛那些會影響數百萬人的政策。你可能不會相信希瑟.麥克.唐納所說的每一個論點,但她銳利的文字和對無稽之談的反擊,迫使大學要實踐該有的基本理念。——史蒂芬.平克(Steven Pinker),哈佛大學的校級榮譽心理學教授,著有《再啟蒙的年代》(Enlightenment Now)
還有其他人跟希瑟.麥克.唐納一樣也指控學術界踐踏了通識教育,但沒有人做到她在本書中那樣,詳實地一一記錄這種被破壞的情況,並用大量實例和數據來證明大學竭力想遮掩的實情。她是怎麼辦到,我們無從得知,但未來我在撰寫任何討論這類主題的文章時,會以本書為我主要的參考資料。——查爾斯.默里(Charles Murray),美國企業研究院榮譽學者
自艾倫.布魯姆(Alan Bloom)寫了《走向封閉的美國精神》(The Clos of the American Mind)一書後,就沒有其他書能如此徹底地揭露事實,現代自由主義運用「多元化」這種強辯的說詞,扼殺了美國的機構,特別是殘害了大學。麥克.唐納揭開當今機構真正的運作原則:主張伸張社會正義,不顧西方文化精華的衰敗,而這樣的文化菁華卻一直(並將繼續)幫助到前述那些不屑西方文化的受害者。本書討論到,在太多的不安全感滲入偉大的文明之時會發生什麼情況。——謝爾比.斯蒂爾(Shelby Steele),著有《白人的愧疚感》(White Guilt: How Blacks and Whites Together Destroyed the Promise of the Civil Rights Era)和《膚色之外的內在特色》(The Content of Our Character: A New Vision of Race In America)
希瑟.麥克.唐納是少數幾位罕見的作家,可以一語道破許多對當代議題冠冕堂皇的言論,並揭露其他人所要隱瞞的實況。她的文章帶來啟示,她的書能增長見識。這兩年來,我讀她的文章和書,從未失望過。——經濟學家湯瑪斯.索維爾(Thomas Sowell)
本書令人深思……麥克.唐納合理地指出,大學的基本目的是傳播知識,擴大我們對人類經驗的視野,現今卻因為專注於身分認同的意識形態,而使原本的大學目的不復存在。——「華盛頓觀察家」網站
麥克.唐納機智敏銳,有如一部活生生的百科全書,她不會犯愚蠢的毛病。本書針對主導美國高等教育系統的自由主義理論家,公開揭穿他們背後的算盤。—討論高等教育的美國保守新聞網站
在拆穿自由派學界的重要概念方面,本書有令人欽佩的表現。如果有人能夠這樣義無反顧地去做這種事,那就是希瑟.麥克.唐納了。——《國家評論》雜誌
在挑戰所謂政治正確的謬論方面,麥克.唐納是最堅持、最成功和最勇敢的人。—美國實驗中心
本書應該敲響美國人心中的警鐘,因為當前的情況對國家造成嚴重的損害,而百姓卻幾乎一無所知。——詹姆斯.G.馬丁學術更新中心(James G. Martin Center for Academic Renewal)
麥克.唐納指控高等教育敗壞年輕人的思想,並危及西方文化,她的努力毫不遜於小威廉.F.巴克利(William F. Buckley)。」——《洛杉磯書評》(The Los Angeles Review of Books)
若你跟我一樣,與作者意見大部分相左,這就是一個閱讀本書的理由。本書對各種「多元倡議」提出的強勁質疑,保守派不能錯過,而自由派則不能迴避。——朱家安,作家、哲學雞蛋糕腦闆
大膽描述身分政治滲入美國校園,
導致大學人文學科遭受攻擊、人們不願包容異議者,
多元化導致更多對立,大學從學習場所變質為受害者溫床
美國社會從大學到職場,正處於崩壞的危機當中。有害的觀念正從高等教育機構開始傳播出去,破壞了人文價值觀,使得不包容異議的現象加劇。並在更大的文化規模上,擴大了人們的分歧。
喬叟、莎士比亞和彌爾頓的作品竟代表迫害;美國歷史竟算暴政。教授若糾正學生的寫作文法和拼寫方式,或是雇主按自身需求設定聘用標準,竟被認為是種族和性別歧視!這種趨勢若延續下去,等學生進入職場,他們便會相信人們是由膚色、性別和性別取向來定義的,而基於這些特徵的迫害,就是生活在美國的感受。若有人想發表演講,挑戰這些所謂的校園政治正確觀念時,便會遭人使用暴力的方式噤聲。大學原本該是學習場所,如今成了培養受害者的溫床。
本書認為,這些問題的根源是,人們堅信美國普遍存在著種族和性別歧視,這種想法已導致社會和學術界的多元化官僚文化如癌細胞一樣惡性擴散。多元化的行政官僚譴責社會重視成就的取向是種歧視,因此在招募學生和人員時,行政官員或公司主管會執行配額制,這等於是在教學生和成人把自己視為永久的受害者。
影響所及,從#MeToo的狂熱運動開始,如今曖昧調情和犯罪行為的界線變得模糊不清;更嚴重的是,出現了隱性偏見和多元化這類強制要求的培訓課程,把一般各種的人際互動都解讀成種族歧視。
希瑟.麥克.唐納為此感到憂心,所謂多元的真正意義,應該是建立對話的橋樑,從自身狹隘的視角中走出,擴展自身經驗,但如今卻成為分裂社會、造成對立的藉口。美國正在創造一個心胸狹窄的國家,預設大家會遭受到不公義的情況,而這麼做正危及到美國的競爭優勢,並且為了假性平等而扼殺了真正的多元價值。
作者認為,西方文明之所以建立,是透過過往人們一步步奠基的,偉大的作家、作曲家和藝術家遺留下來的經典作品,最能展現這樣的精神和價值,並激勵我們表現出人性最好的一面。本書集結作者數十年來對於這個主題的研究和文章,呼籲人們要減少受害者心態,恢復可以自由地追求真理的傳統,用開放心胸去探索事物和表達觀念,如此發掘出共通的人性。
各界推薦
我讀過希瑟.麥克.唐納寫的每一句話,而且會一直讀下去,她很聰明,很有膽量,給讀者帶來啟發。——佩姬.盧南(Peggy Noonan),《紐約時報》暢銷書作者和普立茲評論奬得主
為什麼我們要關心象牙塔內發生了什麼事?因為那裡發生的事情,很快也會發生在其他地方。希瑟.麥克.唐納警告我們:要處理現在主導人文社科的意識形態,因為它會破壞個人和國家的公正性,而事實已證明如此。大學的任務是要培養知識淵博、受過教育且有所貢獻的公民。然而,現今大學已轉變成型塑意識形態的工廠,大規模生產出受害者,這些人一口咬定自己受到迫害,到處去找迫害他們的人,指責並懲罰對方。而且,他們認為,除非每個人都用某種方式向他們俯首認罪,不然壓制者和迫害者揚言會繼續壯大下去。大家可要警惕了。——喬登.彼得森(Jordan B. Peterson),著有《生存的12條法則》(12 Rules for Life)
大學聲稱自己是釐清事實、講邏輯和拿證據的論壇,藉此來合理化其特權地位。然而,實際上明顯的錯誤、不合邏輯的推論和陳腔濫調,卻常常被他們拿來捍衛那些會影響數百萬人的政策。你可能不會相信希瑟.麥克.唐納所說的每一個論點,但她銳利的文字和對無稽之談的反擊,迫使大學要實踐該有的基本理念。——史蒂芬.平克(Steven Pinker),哈佛大學的校級榮譽心理學教授,著有《再啟蒙的年代》(Enlightenment Now)
還有其他人跟希瑟.麥克.唐納一樣也指控學術界踐踏了通識教育,但沒有人做到她在本書中那樣,詳實地一一記錄這種被破壞的情況,並用大量實例和數據來證明大學竭力想遮掩的實情。她是怎麼辦到,我們無從得知,但未來我在撰寫任何討論這類主題的文章時,會以本書為我主要的參考資料。——查爾斯.默里(Charles Murray),美國企業研究院榮譽學者
自艾倫.布魯姆(Alan Bloom)寫了《走向封閉的美國精神》(The Clos of the American Mind)一書後,就沒有其他書能如此徹底地揭露事實,現代自由主義運用「多元化」這種強辯的說詞,扼殺了美國的機構,特別是殘害了大學。麥克.唐納揭開當今機構真正的運作原則:主張伸張社會正義,不顧西方文化精華的衰敗,而這樣的文化菁華卻一直(並將繼續)幫助到前述那些不屑西方文化的受害者。本書討論到,在太多的不安全感滲入偉大的文明之時會發生什麼情況。——謝爾比.斯蒂爾(Shelby Steele),著有《白人的愧疚感》(White Guilt: How Blacks and Whites Together Destroyed the Promise of the Civil Rights Era)和《膚色之外的內在特色》(The Content of Our Character: A New Vision of Race In America)
希瑟.麥克.唐納是少數幾位罕見的作家,可以一語道破許多對當代議題冠冕堂皇的言論,並揭露其他人所要隱瞞的實況。她的文章帶來啟示,她的書能增長見識。這兩年來,我讀她的文章和書,從未失望過。——經濟學家湯瑪斯.索維爾(Thomas Sowell)
本書令人深思……麥克.唐納合理地指出,大學的基本目的是傳播知識,擴大我們對人類經驗的視野,現今卻因為專注於身分認同的意識形態,而使原本的大學目的不復存在。——「華盛頓觀察家」網站
麥克.唐納機智敏銳,有如一部活生生的百科全書,她不會犯愚蠢的毛病。本書針對主導美國高等教育系統的自由主義理論家,公開揭穿他們背後的算盤。—討論高等教育的美國保守新聞網站
在拆穿自由派學界的重要概念方面,本書有令人欽佩的表現。如果有人能夠這樣義無反顧地去做這種事,那就是希瑟.麥克.唐納了。——《國家評論》雜誌
在挑戰所謂政治正確的謬論方面,麥克.唐納是最堅持、最成功和最勇敢的人。—美國實驗中心
本書應該敲響美國人心中的警鐘,因為當前的情況對國家造成嚴重的損害,而百姓卻幾乎一無所知。——詹姆斯.G.馬丁學術更新中心(James G. Martin Center for Academic Renewal)
麥克.唐納指控高等教育敗壞年輕人的思想,並危及西方文化,她的努力毫不遜於小威廉.F.巴克利(William F. Buckley)。」——《洛杉磯書評》(The Los Angeles Review of Books)
若你跟我一樣,與作者意見大部分相左,這就是一個閱讀本書的理由。本書對各種「多元倡議」提出的強勁質疑,保守派不能錯過,而自由派則不能迴避。——朱家安,作家、哲學雞蛋糕腦闆