舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點

    舞姬:愛,是心魔亂舞,川端康成「魔界」書寫的原點
    繁體中文版

    作者:
    川端康成
    出版社:
    大牌出版
    出版日期:
    11/27/2024
    EAN:
    9786267600115
    庫存量:
    購買後立刻進貨
    原價:
    $32.00
    采風價:
    $27.20
    +
    -
    加入購物車
    佛界易入,魔界難進
    唯有穿越魔考
    才能在愛裡自由

      愛情,是射進女人心裡的箭,
      婚姻,卻讓女人變成湖中天鵝,動彈不得……

      女人一旦結了婚,就只能在婚姻中追求幸福嗎?
      欲望橫流的暗潮中,領略川端魔界的真髓。

      深愛芭蕾、開設舞蹈教室的波子,與學者矢木結縭廿載,育有一女一子,
      看似完美的家庭,支撐著全家家計的卻是家境優渥的波子。
      在波子與初戀情人相逢後,愛情的閃電,照亮了她用恐懼自欺的面具,
      使她一腳從佛界跨入魔界……

      因為心虛,所以歸家時,才會誘惑丈夫嗎?
      畏懼罪惡的氣息,才格外主動投身波濤沉溺其中?
      那種罪惡感,對丈夫,也對情人,是雙重的。
      不過,歡愉似乎也因此變成雙重。

      愛,是心魔亂舞──
      所謂的魔界,意志薄弱是進不去的

      懸殊的價值觀與生活習慣,將本該是甜美的婚姻變成了牢籠,
      就像是《天鵝湖》裡被施咒的天鵝公主,動彈不得。
      要從婚姻的圍城中解放,唯有聽從自己的心,接受情感變化萬千的試煉,
      方能在人間欲望中保持純潔……

      《舞姬》是川端在50年代發表的作品中,最為著名的經典。
      通過女主角波子、女兒品子及門徒友子,對愛情與舞蹈藝術的執著追求,
      新舊舞姬從中汲取了精神力量,揭示了戰後日本女性的覺醒。

       日本文學翻譯名家劉子倩忠實呈現原典,帶領讀者重回川端魔性文學的原點
       特別收錄:三島由紀夫專文解析

    本書特色

      1.想領略川端文學的魔力,必讀《舞姬》:川端康成非常喜愛一休和尚的一句狂言:「佛界易入,魔界難進。」不僅珍藏一休的親筆手跡,自己也常揮筆題寫,還曾在獲頒諾貝爾文學獎時提到這句禪語,是貫穿川端文學的重要母題,最早就出現在《舞姬》這本小說中。

      2.三島由紀夫讚譽《舞姬》的筆法:「川端先生寫小說的態度,具有獨特的寫實主義。作者用自己的眼光旁觀人生,站在無論如何只能這樣看人生的立場寫作,簡而言之應該稱為小說的寫實主義。比起浪漫主義的內瓦爾、心理主義的普魯斯特,乃至自然主義寫實派的二流作家,川端是更透徹的寫實主義者。」
     

    顧客評論:


    此作者的其他作品

    買了這本書的人也買了